Inhalte aus gestalteten InDesign-Dokumenten effizient übersetzen - Die kuhnert GmbH – kürzlich mit dem Adobe-Lösungspartner-Award für Innovation ausgezeichnet – und die across Systems GmbH haben eine strategische Partnerschaft geschlossen. Ziel der Kooperation ist, Unternehmen, die aufgrund der Globalisierung zunehmend auch fremdsprachliche Marketingunterlagen benötigen, durch schlanke Prozesse mit maximaler Effizienz beim Übersetzungsmanagement zu unterstützen. Für die Lokalisierung von Texten und Grafiken aus Redaktions-, Katalog- oder Content-Management-Systemen ist der Einsatz von Sprachtechnologie inzwischen relativ weit verbreitet. Die Übersetzung von frei gestalteten Dokumenten und Produktinformationen, die mit Layout-Software, wie Adobe InDesign, erstellt werden, erweist sich jedoch als schwieriges Unterfangen. Selten haben die Übersetzer die Layout-Software im Einsatz und können somit die gestalteten Texte direkt bearbeiten zu groß sind die Datenmengen, zu unterschiedlich die Plattformen, zu teuer die Lizenzen für die Programme.
Pressemitteilungen international in 15 Sprachen für 22 Länder kostenlos einstellen
Pressemitteilungen Kleinanzeigen

Inhalte aus gestalteten InDesign-Dokumenten effizient übersetzen

2007/10/31 16:34

Pressemeldung von:
across Systems GmbH
Die kuhnert GmbH – kürzlich mit dem Adobe-Lösungspartner-Award für Innovation ausgezeichnet – und die across Systems GmbH haben eine strategische Partnerschaft geschlossen. Ziel der Kooperation ist, Unternehmen, die aufgrund der Globalisierung zunehmend auch fremdsprachliche Marketingunterlagen benötigen, durch schlanke Prozesse mit maximaler Effizienz beim Übersetzungsmanagement zu unterstützen.

Für die Lokalisierung von Texten und Grafiken aus Redaktions-, Katalog- oder Content-Management-Systemen ist der Einsatz von Sprachtechnologie inzwischen relativ weit
Inhalte aus gestalteten InDesign-Dokumenten effizient übersetzen
verbreitet. Die Übersetzung von frei gestalteten Dokumenten und Produktinformationen, die mit Layout-Software, wie Adobe InDesign, erstellt werden, erweist sich jedoch als schwieriges Unterfangen. Selten haben die Übersetzer die Layout-Software im Einsatz und können somit die gestalteten Texte direkt bearbeiten zu groß sind die Datenmengen, zu unterschiedlich die Plattformen, zu teuer die Lizenzen für die Programme. Gleichzeitig scheitert auch die Übergabe von Texten an die Tools von Übersetzern, in der Regel aufgrund fehlender Schnittstellen zwischen den Software-Systemen.

kuhnert und across Systems haben jetzt eine integrierte Lösung vorgestellt, mit der Anwender Inhalte und Texte, die bereits mit Adobe InDesign fertig layoutet sind, effizient übersetzen können. Basis hierfür bildet die Web-to-Print Lösung one2edit von kuhnert auf der einen sowie der across Language Server auf der anderen Seite.



Kontakt zum Autor des Artikels:
web: http://www.across.net
 

Kommentare




Kommentar schreiben
Überschrift Name
Ihr Kommentar (max. 400 Zeichen)
captchas

Bitte den oben stehenden Code eingeben.
Social Bookmarking
Bookmark bei: Mr. Wong Bookmark bei: Webnews Bookmark bei: Folkd Bookmark bei: Yigg Bookmark bei: Digg Bookmark bei: Reddit Bookmark bei: Simpy Bookmark bei: Slashdot Bookmark bei: Netscape Bookmark bei: Google Bookmark bei: Blinklist Bookmark bei: Diigo Bookmark bei: Newsvine Bookmark bei: Ma.Gnolia Bookmark bei: Netvouz

zurück zur Kategorieseite: Computer / CAD/CAM
Dieser Artikel wurde 1048 Mal gelesen


 
 

Presseartikel nach Autoren
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z