Die KERN AG bietet ihren Kunden integrierte, softwaregestützte Terminologielösungen
|
Pressemeldung von:
across systems
Die Kern AG, ein führender Anbieter von Sprachendienstleistungen mit Hauptsitz in Frankfurt am Main, erweitert die Partnerschaft mit dem Technologieanbieter across Systems. Die Kern AG nutzt jetzt die Software-Plattform across Language Server zum individuellen Terminologiemanagement für ihre Kunden, verbessert die Steuerung von Übersetzungsprozessen und macht ihren Kunden die Sprachressourcen zentral zugänglich.
Als internationaler Sprachendienstleister ist die Kern AG mit über 40 Niederlassungen in Europa, Amerika und Asien vertreten. Das Angebotsspektrum umfasst
Übersetzen und Dolmetschen in alle Weltsprachen, Lokalisierung, Technische Dokumentation und Redaktion, multilinguales Desktop-Publishing, Fremdsprachensatz und Sprachentraining.
Bei Übersetzungsdienstleistungen ist eine immer wiederkehrende Herausforderung die Vereinheitlichung von Fach- und Firmenterminologie. Unterschiedliche Bezeichnungen der gleichen Sache – hier Schraubenzieher, dort Schraubendreher – gehen zu Lasten der Textqualität und verursachen enorme Zusatzkosten. Für ein effizientes Terminologiemanagement nutzt die Kern AG jetzt die Möglichkeiten des across Language Servers, einer Software-Plattform, mit der Übersetzungsprozesse nahtlos gesteuert und Sprachressourcen zentral verfügbar gemacht werden. Die spezifische Firmenterminologie beispielsweise steht so nicht nur den Übersetzern und Korrektoren bei Kern zur Verfügung, sondern auch den Fachabteilungen und Sekretariaten des Unternehmenskunden. „Die Kern AG verfügt über ein weit verzweigtes Netz von Standorten und Mitarbeitern. Daher sind effiziente Arbeitsprozesse für unser Unternehmen ein wichtiger Erfolgsfaktor“, so Vorstand Manfred Kern. „Die Technologie von across ermöglicht uns ein vernetztes Arbeiten und ist eine ideale Basis, um Übersetzungs-Workflows zu optimieren. Wir bieten unseren Kunden damit einen echten Mehrwert.“
Kontakt zum Autor des Artikels:
web:
http://www.across.net
E-Mail:
Kontakt aufnehmen
|
Kommentare
zurück zur Kategorieseite: Computer / Software
Dieser Artikel wurde 400 Mal gelesen
Andere Artikel dieses Autors:
- Übersetzungstechnologie-Hersteller across Systems stärkt sein Projektgeschäft
- Skrivanek expandiert weiter - konzernweite Einführung von across-Technologie
- across Systems einziger unabhängiger Anbieter von Übersetzungs-Management-Software
- across Systems auf der CeBIT 2008: Mit crossAuthor Übersetzungskosten minimieren
- EN15038 kompatible Workflows mit dem across Language Server
- euroscript setzt auf unabhängige Sprachtechnologie von across
- Partnerschaft zwischen across und MadCap
- Strategische Partnerschaft: Language Weaver und across Systems
- CeBIT 2007: across Systems zeigt Webclient für vereinfachte Übersetzungsprozesse
- mehr...