CeBIT 2007: across Systems zeigt Webclient für vereinfachte Übersetzungsprozesse - Neues Modul für den across Language Server adressiert Bedürfnisse von exportierenden Unternehmen Karlsbad, 1. März 2007. across Systems, eine Ausgründung der Nero AG, zeigt auf der CeBIT vom 15. bis zum 21. März 2007 in Halle 3 am Stand C56 seines Partners Contens den neuen Lektoratsclient crossWeb.
Pressemitteilungen international in 15 Sprachen für 22 Länder kostenlos einstellen
Pressemitteilungen Kleinanzeigen

CeBIT 2007: across Systems zeigt Webclient für vereinfachte Übersetzungsprozesse

2007/03/02 11:44

Pressemeldung von:
across Systems
Neues Modul für den across Language Server adressiert Bedürfnisse von exportierenden Unternehmen

Karlsbad, 1. März 2007. across Systems, eine Ausgründung der Nero AG, zeigt auf der CeBIT vom 15. bis zum 21. März 2007 in Halle 3 am Stand C56 seines Partners Contens den neuen Lektoratsclient crossWeb. Er greift direkt auf den across Language Server zu und erlaubt zum Beispiel externen Korrektoren oder Mitarbeitern aus Fachabteilungen die rein webbasierte Prüfung und Kommentierung von Übersetzungen. Einwandfrei lokalisierte Dokumente wie etwa Betriebsanleitungen sind in der EU
zwingend vorgeschrieben und unterliegen strengen Reglementierungen. Der allein in Deutschland investierte Aufwand für die Bereitstellung und Lokalisierung technischer Produktkommunikation wird mit neun Milliarden Euro pro Jahr beziffert.

Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und –Workflows. Zielgruppe sind international agierende Unternehmen, vom Mittelständler bis zum Großkonzern, vom Maschinenbauer bis zum Softwarehersteller

Über across

Die across Systems GmbH (http://www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen.

Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und –Workflows. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.

Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.

across ist Mitglied des Forum ITC – Internationale Technische Kommunikation (http://www.forum-itc.net).

Pressekontakt:
across Systems GmbH
Axel Schmidt
Im Stoeckmaedle 13-15
76307 Karlsbad

Tel: +49-(0)6101-509848
Fax: +49-(0)6101-509849
aschmidt@across.net



Kontakt zum Autor des Artikels:
web: keine Angabe
 

Kommentare




Kommentar schreiben
Überschrift Name
Ihr Kommentar (max. 400 Zeichen)
captchas

Bitte den oben stehenden Code eingeben.
Social Bookmarking
Bookmark bei: Mr. Wong Bookmark bei: Webnews Bookmark bei: Folkd Bookmark bei: Yigg Bookmark bei: Digg Bookmark bei: Reddit Bookmark bei: Simpy Bookmark bei: Slashdot Bookmark bei: Netscape Bookmark bei: Google Bookmark bei: Blinklist Bookmark bei: Diigo Bookmark bei: Newsvine Bookmark bei: Ma.Gnolia Bookmark bei: Netvouz

zurück zur Kategorieseite: Computer / Software
Dieser Artikel wurde 616 Mal gelesen


 
 

Presseartikel nach Autoren
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z