Across Systems gewinnt Straker Interactive als neuen Kooperationspartner
|
Pressemeldung von:
Across Systems GmbH
SYDNEY (Australien), KARLSBAD (Deutschland) und GLENDALE (USA, Californien) – Across Systems, unabhängiger Technologiehersteller für die linguistische Supply Chain, hat heute die strategische Zusammenarbeit mit Straker Interactive, einem weltweit renommierten Anbieter von Web-Content-Management-Systemen, bekannt gegeben.
Straker hat das Translation Management System von Across an seine Softwaresuite ShadoCMS angebunden. ShadoCMS ist eines der führenden mehrsprachigen Web-Content-Management-Systeme, das als Marketing-Tool vor allem bei international agierenden Unternehmen im
Bereich Online-Customer-Management zum Einsatz kommt. Anwender erstellen, pflegen und verwalten damit den mehrsprachigen Content ihrer umfangreichen Websites. Durch die Integration der beiden Produkte profitieren Kunden von Straker jetzt zusätzlich von einer zentralen Plattform für alle Sprachressourcen einschließlich einem durchgängigen Management ihrer Übersetzungsprozesse.
David Sowerby, International Partner Manager bei Straker, erklärt: ”Viele unserer Kunden sind international tätig. Der Fokus unserer Produktphilosophie liegt darauf, die Anpassung von mehrsprachigem Content so einfach wie möglich zu gestalten und einen durchgängigen Übersetzungsprozess zu ermöglichen. Across Systems ist für uns daher der ideale strategische Partner. Mit seinen offenen Schnittstellen bietet der Across Language Server die perfekte Ergänzung zu ShadoCMS.“ Durch diese offenen Schnittstellen des Across Language Server sind mit ShadoCMS nahtlose Übersetzungsprozesse möglich: von der Erstellung des Ausgangstextes über das Übersetzungsmanagement bis hin zur Wiederverwendung bereits vorhandener Sprachressourcen. Sowohl interne und externe Autoren, als auch Projektverantwortliche, Übersetzer und Lektoren sind in eine durchgängige Supply Chain eingebunden. Anwender profitieren von dieser Arbeitsweise nicht nur beim Verfassen des Quelltextes, sondern vor allem auch beim Aktualisieren der vorhandenen Website-Inhalte. Durch das Zusammenspiel der beiden Technologien werden die Prozesse rund um das Management, die Adaption und die kontinuierliche Synchronisation von mehrsprachigen Inhalten deutlich vereinfacht. Die Integration der Systeme ist erstmalig auf der Localization World Conference zu sehen, die aktuell noch bis zum 11. Juni 2008 in Berlin stattfindet.
Kontakt zum Autor des Artikels:
web:
http://www.across.net/en/index.html
E-Mail:
Kontakt aufnehmen
|
Kommentare
zurück zur Kategorieseite: Computer / Software
Dieser Artikel wurde 368 Mal gelesen
Andere Artikel dieses Autors:
- Nationale Suisse entscheidet sich für Across
- Across und IAI intensivieren Zusammenarbeit
- Across hilft EJOT bei der Umsetzung des Unternehmensmottos "Qualität verbindet
- Bosch Thermotechnik realisiert automatisierte Übersetzungen mit Across
- Across und Straker zeigen integrierte Lösung für die Lokalisierung von Web-Seiten
- Across Language Server im Einsatz bei der HypoVereinsbank
- Volkswagen führt Language Server von Across Systems ein
- Weltmarktführer SMA Solar Technology AG beschleunigt Time-to-market mit Across
- Voith Turbo Scharfenberg bewältigt wachsendes Übersetzungsvolumen mit Across
- Across und Plunet kooperieren
- mehr...